Prevod od "nerozuměl jsem" do Srpski

Prevodi:

čuli

Kako koristiti "nerozuměl jsem" u rečenicama:

Promiň, ale nerozuměl jsem ani slovu.
Žao mi je ali nisam razumeo ni jednu jedinu reè.
Nerozuměl jsem. To bylo ano nebo ne?
Da li je to bilo da ili ne?
Nerozuměl jsem jen jedné věci. Měla pod kontrolou všechno, kromě svého bývalého přítele, pasáka Lestera Diamonda.
Ali jednu stvar koju nikada nisam mogao da razumem... je da je ona mogla da ima sve pod svojom kontrolom... izuzev bivšeg momka i njenog svodnika, Lestera Diamonda.
Nerozuměl jsem proč, ani jak, než jsem to uviděl.
Nisam razumeo kako ili zašto, dok nisam video ovo.
Na schodech stál chlap, který mi chtěl něco říct... ale nerozuměl jsem mu.
Na stepenicama je bio neki tip koji je hteo nešto da mi kaže ali ga ja nisam razumeo.
Nerozuměl jsem, co říkali, ale on s ní cloumal docela fest.
Svaðali su se. Nisam èuo što su prièali, ali on ju je odgurivao.
Nerozuměl jsem tomu, jak moc jsem tě miloval.
Nisam razumeo koliko sam te voleo.
Když jsem ji četl, nerozuměl jsem ani slovo!
Pročitao sam je i nisam ni reč razumeo.
Nerozuměl jsem ani slovu z toho, co jste řekla, ale musí to být úžasné, protože je plukovník O'Neill naživu.
Ne razumem šta ste sad rekli, ali zapanjujuæe je da je pukovnik O'Nil živ.
Byl jsem na něj tvrdý, nerozuměl jsem mu.
Bio sam vrlo grub prema njemu, nisam razumeo.
Zkoušel jsem s ním mluvit, ale nerozuměl jsem mu.
Pokušali smo razgovarati sa njime ali ono što govori -... nema nikakvog smisla.
Zaslechl jsem rozhovor v arabštině, nerozuměl jsem tomu, ale několikrát opakovali jednu větu.
Govore arapski, koji ne razumem, ali jednu su frazu ponovili nekoliko puta.
Neříká še: "Omlouvám se, ale nerozuměl jsem dobře vaší otázce",
Mi ne kažemo:"oprostite gospodine, nisam dobro razumeo vaše pitanje?"
Něco mrmlala,... ale nerozuměl jsem jí, neslyšel, co říká... a najednou... zmizela.
Nešto mrmlja... Ali ne mogu da je razumem, ne mogu da je èujem, ne znam šta je... A onda...
A nerozuměl jsem úplně týhle části, ale Fran říkala, že její chůva má závislost na chlast, mast nebo slast.
Nisam baš dobro èuo ovaj dio, ali Fran je rekla da je njena dadilja ovisna o travi, psima ili vaginama.
Nerozuměl jsem ani polovině toho, co mi říkal.
Shep, nisam mogao da shvatim ni pola onoga što mi je rekao.
Nerozuměl jsem jeho arabštině, ale určitě ho uklidňoval.
Nism razumeo mnogo njegov arapski, ali mislim da æemo da ga ubijemo.
Nerozuměl jsem jedinému slovu, kromě "ošklivých zvířat" a "Sickinger".
U redu, nisam razumeo ni reè od toga što si upravo rekao, osim "ružne životinje" i "Sikindžer"
Nerozuměl jsem ani jediné věci, co jste teď řekla, ale plně s tím souhlasím.
Nisam razumio niti jednu stvar što ste rekli, ali sam definitivno za to.
Nerozuměl jsem skoro ničemu co jsi řekl.
Skoro sam razumio sve što si upravo rekao.
Nerozuměl jsem všemu, ale to, čemu jsem rozuměl, bylo chytré.
Nisam sve razumeo, ali ono što sam razumeo je pametno.
Ale neptej se, co to má znamenat, nerozuměl jsem ani slovu.
Ali ne pitaj me šta pesma znaèi, nisam razumeo ni reè.
Nerozuměl jsem sám sobě, byl jsem blbej, jasný?
Ostavio si me! Nisam se razumeo, bio sam glup, u redu?
Nerozuměl jsem jim jediného slova, kromě jednoho. Halt.
Nisam razumio ništa što su govorili, osim halt.
Nerozuměl jsem ani slovu z toho, co jsi řekl.
Nisam razumeo nijednu reè od svega što si rekao.
Nerozuměl jsem vůbec nic, co jsi právě řekl.
Nisam ništa razumeo šta si sad rekao.
Nejsem si jistý, nerozuměl jsem tomu, co říkáš.
Nisam baš siguran da sam èuo što si rekla.
Nerozuměl jsem proč ale chtěl jsem mu pomoci.
Нисам разумио зашто, али хтио сам му помочи.
Nechápal jsem, nerozuměl jsem, o čem to mluví.
Nisam razumeo, nisam uopšte pojmio o èemu govori.
Nerozuměl jsem ti, ale teď už to chápu.
Nisam te razumeo tad... Ali sada shvatam.
Nerozuměl jsem tomu, co vlastně říká, ale... mluvila o "sexuálně spřízněných duších".
Ništa je nisam razumeo, osim jedne fraze "seksualno srodne duše".
1.3104701042175s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?